swag是什麽意思 swag女主有哪些

很多朋友想了解關於swag的一些資料信息,下麵是(揚升資訊www.balincan8.com)小編整理的與swag相關的內容分享給大家,一起來看看吧。

現在很多人口中都會聽到swag這個詞語,還有一些關於swag的手勢,在很多的節目中都會經常的出現,那麽swag是什麽意思怎麽讀?

swag是什麽意思 swag女主有哪些

swag是什麽意思怎麽讀

最近這一兩年Swag這個詞真的好火啊,還有Swag手勢埋頭,小編一直對這個很茫然,感覺朋友見麵不埋個頭都不好意思做朋友,其實swag的意思就是很潮很酷很有範。表達了年輕人對於自由的一種態度,也就是我們常說的個,Swag其實就是swagger的縮寫,代表的是一種hiphop的潮範兒。大家是不是覺得搞嘻哈,說唱的人都很有個呢?

還有就是也表達一種很厲害的感覺,自信到感覺自己非常地屌非常牛逼。希望得到別人的認可和關注。

swag的英語音標其實就是[sw㦧]。

swag黑人用的是比較多的,最開始其實這個詞語在黑人圈是個貶義詞,白人圈屬於中詞,結果發展到現在居然變成了一個很屌很酷的詞語。年輕人交流的話很適合用這個,中年人不適合的。

Swag是比較new school的風格的,在穿著上麵會更多的體現混搭的元素,顏色的選擇上麵也會比較的大膽鮮豔,最好是讓自己看起來與眾不同。特別是對於女孩子來說,swag的風格是在sexy裏麵加在一點點壞壞的酷酷的感覺,有個很霸氣。

swag手勢埋頭什麽意思

對於搭配swag也有很多的手勢動作,這些手勢動作一般都是比較的酷,這些手勢動作其實就是身體的一種表現swag的肢體語言。Swag手勢埋頭就是一個非常標誌的動作,表達的意思就是非常的酷,也會經常的用在一些很酷的場合互相示意打招呼的時候。

所以這樣的手勢動作也是一種表達自己態度的意思,現在swag這樣的表達和動作不僅僅是在嘻哈的圈子裏麵非常的流行,也在網絡上麵很流行,變成了一種流行語的表達了。

現在很多的年輕人都希望讓別人被看到自己的特色,都想要展現最獨特的自己,希望自己是很有魅力是很有個的,所以swag這樣自信的表達才會更加的流行,得到很多人的傳播。

嘻哈說唱專用語

rapper:這個意思就是說說唱的人,而rapper包含在MC當中,MC的意思可以是Master of Ceremonies(在活動上控製進度的人),也可以是Microphone Controler(麥克風控製者),可以理解為是主持人,活躍現場的氣氛。

Diss:diss的意思就是懟,指的就是rapper如果對一些事情或者人不滿,就會通過寫歌等方式進行回擊,以此來發泄自己的情緒,在中國有嘻哈當中,多次出現了這樣情形,比如TYdiss張震嶽,而後來又有了PGOnediss多位rapper 的事情發生,足以見得diss是rapper界是十分廣泛的存在的。

Freestyle:這個詞意思就是即興的進行說唱,rapper根據音樂環境等進行即興創作並唱出來。

Battle:意思是在規定時間內,兩位rapper輪流演唱歌曲,並通過歌曲互相的進行diss,然後由觀眾的呼喊聲大小來決定誰獲勝了。

Rhyme:指的是韻腳。

Punchline:意思是歌詞高潮炸點。

flow:指的是rapper的說唱風格。

old school:指說唱類型當中的老派說唱。

trap:指的是90年代早期在美國南部形成的一種音樂類型,它的風格是陰暗、詭異、冷酷、迷幻,屬於電子樂的一種類型。

Hardcore:反映現實現象的一種說唱方式,代表人物是法老。

homie:指的是rapper們的好兄弟和黨。

打call:該詞語源自日本,指的是粉絲跟隨音樂的節奏,按照一定的規律用呼喊、揮舞熒光棒等形式和台上進行互動。

swag:指的是rapper自己的打扮,作為rapper一定要穿出屬於自己的範兒。

real:指rapper要堅持自己的風格,不要做虛假的事情出來。

love peace:這個是rapper之間打招呼的一種方式。

cypher:不分先後,沒有對手,就是即興地solo而已,且不能作出任何挑逗的動作。

beat:指說唱的節奏。 一般會聽到有人說“drop the beat”,意思就是給點節奏。

hook:指整首歌裏旋律最舒暢的那部分,一般情況下就是副歌的部分。

label:獨立唱片公司,目前國內比較有名的有紅花會、GOSH等。

Beef:指的是rapper之間產生的矛盾。

本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。


阅读更多

热门文章

(function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

友情链接: